Translate

onsdag 17 december 2014

Juldramatisering - Tomtegubben som hade snuva


Idag fick alla barn på Småkrypen se en dramatisering av Tomtegubben som hade snuva. Vi samlades inne på Nyckelpigan. Dramatiseringen spelades upp till sången och såväl fröknar som barn sjöng med.
En liten tomtegubbe satt en gång
vid stugan sin uppå en tuva,
han tyckte dagen var så fasligt lång,
han satt och vände på sin luva.
Usch, han frös och han nös,
atschi, atschi, atschi, prosit!
Usch, han frös och han nös
stackars gubben hade snuva.


Men tomtegumman sade: "Vad står på?
Du skrämmer både mig och katten,
till doktor Mullvad ska du genast gå,
så att vi kan få ro till natten.
Gör dig fin, gubben min,
atschi, atschi, atschi, prosit!
Gör dig fin, gubben min,
och ta på dig söndagshatten."
Och gubben gick till doktor Mullvad in,
som bodde under björkestubben,

och doktorn laga genast medicin,
som han tog fram ur källarskrubben.


"Hoppsansa, nu blir jag bra!
atschi, atschi, atschi, prosit!
Hoppsansa, nu blir jag bra!
det nös jag på," sa tomtegubben.



Här tackar tomten, tomtemor och doktor mullvard för de fina applåderna! Barnen fick se dramatiseringen tre gånger efter att i kör ha ropat "en gång till" och klappat händerna!


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar